هذه القصيدة القصيرة بقلم سيدونيوس ابوليناريس مهداة إلى بريسكوس فاليريانوس. لقد كان هذا الرجل المشرف الامبراطوري على اراضي الغال ولكننا لا نعرف السنة بالضبط . وكان بريسكوس من أقرباء افيتوس الذي كان الامبراطور الروماني الغربي في ٤٥٥ و٤٥٦ ميلادي.وكان افيتوس من أصل غالوروماني. طبعا قد كتب سيدونيوس مديحاً لافيتوس. كان سيدونيوس يستحسن قدرات بريسكوس في تقييم القصائد وهذه هي النقطة الإساسية في القصيدة المهداة الى بريسكوس. طبعا أراد سيدونيوس ان يسمع رأي بريسكوس عن المديح لافيتوس.
الجدير بالذكر ان منصب المشرف الامبراطوري كان اعلى منصب اداري مدني في نظام إدارة ايطاليا والمناطق خارج إيطاليا خلال الامبراطورية الرومانية المتأخرة. الدليل على ذلك هو وثيقة إسمها قائمة المناصب (notitia dignitatum: إحتمالا من القرن الخامس ميلادي). تكشف الوثيقة عن مناصب عسكرية ومدنية في أجزاء الغرب والشرق في الامبراطورية الرومانية. وفي الغرب يوجد مشرفان إمبراطوريان:
المشرف الامبراطوري على إيطاليا
المشرف الامبراطوري على أراضي الغال
كما توضح قائمة المناصب, فإنّ اراضي افريقيا الرومانية (تقريبا شمال تونس وشمال ليبيا وشمال الجزائر حديثا) وإيليريا كانت ضمن مسؤوليات المشرف الامبرطوري على إيطاليا ايضا. اما المشرف الامبراطوري على أراضي الغال فكان المنصب يضم أراضي إسبانيا وبريطانيا وبعض مناطق ألمانيا الرومانية ومنطقة طنجة في شمال المغرب أيضا. طبعا بحلول حكم أفيتوس لم تعد الامبراطورية الرومانية الغربية تسيطر على أفريقيا وبريطانيا, كما خرجت مناطق واسعة من ألمانيا الرومانية والغال وإسبانيا من سيطرة الرومان بعد غزو العشائر الالمانية خلال القرن الخامس ميلادي.
أفيتوس |
----------------------------------
يا بريسكوس, يا فخرنا الابدي,
الذي يتحد الارجواني العالي بعشيرته المعروفة تحت الامبراطور افيتوس.
لما تجري كلماتنا السخيفة الى تقييمك, أقول:
'قفوا: أيها المتشردون. لوين تسرعون? هو يحب.
إنما الذي يحب يظهر نفسه ناقداً صارماً دائما.
تقرأ الصداقة اللطيفة بالجبين القاسي.
فماكو فائدة من كل ذلك الذي يضاف إلى المدائح:
إحمرار منتدى تراجان بسبب برونزي
او إصداء روما المقعرة بمدائحنا ولا تزال الناس ومجلس الشيوخ تصفق.'
يجيبون: 'سنسرع وسنذهب وانت لا تقيدنا. مع هذا الحاكم العظيم اللوم مرض.
ماكو ناقد احسن من هذا الرجل. هو يقيّم القصائد جيدا باحتقار بطيء وحكم سريع.'
ولاني ما إستطعت ان اقيد الكلمات المتهورة
اسال هذا: ان لا تتردد في إهداء الكلمات التي تُقرأ الى المحرقة.
--------------------------------------------
ملاحظات:
الارجواني: هذا هو لون ملكي. يقصد سيدونيوس ان بريسكوس من اقرباء الامبراطور افيتوس.
يا ايها المتشردون: طبعا الكلمات مجسمة هنا.
هو يحب: يعني يحب بريسكوس سيدونيوس.
تراجان: كان الامبراطور الروماني من ٩٨ الى ١١٧ ميلادي. تمددت الامبراطورية الرومانية بشكل واسع تحت حكمه مع السيطرة على داقية والعراق وضم لمملكة الانباط. وتحت حكم تراجان بنيت مبان كثيرة في روما.
برونزي: يعني تمثال سيدونيوس في المنتدى. تم تاسيسه تكريماً للمديح الذي اهداه الى الامبراطور افيتوس. يذكر سيدونيوس التمثال في إحدى رسائله.
المقعرة: يعني الصدى بسبب تلول روما (طبعا مبالغة ادبية).
بمدائحنا ولا تزال الناس ومجلس الشيوخ تصفق: يعني تمدح الناس ومجلس الشيوخ سيدونيوس كثيراً بسبب المديح الذي اهداه الى افيتوس.