كما يعلم متابعو هذه المدونة أنا أحب ان أعطي مجال للكتاب والأصوات المحلية داخل الوطن السوري لكي يكتبوا عن مواضيع مختلفة في بلدهم قد تهمهم. فاليوم أقدم لكم مقالة بقلم كاتبة من معرة النعمان في محافظة إدلب. هي كتبت مقالة مهمة عن زيادة ظاهرة عمالة الأطفال في إدلب نتيجة عن الحرب في الوطن السوري.
As readers of this blog will know, I like to give space to local writers and voices inside Syria to write articles on whatever matters may be of interest to them. In this case, a female writer from the Idlib province town of Ma'arat al-Nu'man has written an article for this blog on the growth in the phenomenon of children in work in the Idlib region as a result of family poverty and the circumstances of the war.
Below is the article.
The Syrian pound continues to depreciate sharply in value, with one U.S. dollar now being equivalent to more than 1100 Syrian pounds by many exchange rates. This depreciation has had a sharp impact on people's livelihood inside Syria and more people are beginning to speak up. The Syrian state media agency SANA even provided coverage of a recent peaceful demonstration in the southern province of Suwayda' protesting against the high cost of living.
للأسف الشديد لا تزال قيمة الليرة السورية تنخفض, مما أثر على حياة المواطن السوري كثيراً ولا نقدر ان ننكر هذه المشاكل, فأدت إلى مظاهرات سلمية في محافظة السويداء قامت والوكالة السورية العربية للأنباء بتغطيتها. ولكي أسلط الضؤ على هذا الموضوع بشكل موضوعي وأرفع صوت المواطن داخل الوطن السوري أجريت مقابلة مع أبو هادي وهو من سكان منطقة دمشق.
It is one thing to list the name of a Syrian rebel faction, describe its flag, note some of its superficial political rhetoric and give an estimate of the number of fighters, but quite another to describe the composition and internal structure of that faction. Exploring the latter issues would do much more to tell us about who exactly are the rebel factions and how they function. Regrettably, much ostensible research on the rebel factions has frankly been abysmal. For example, as American researcher Alexander McKeever commented, a lot of "pro-opp[osition] analysis of these groups rarely went beyond collecting their logos and checking to see how much green was included." On the other side, the obsession has been to label rebel groups as "jihadist" (a term applied far too carelessly without consideration as to its actual meaning).
Previously on this blog I provided a translation and commentary on an account of the Ten Commandments in Old Frisian, which is the closest linguistic relative of Old English. Old Frisian texts are primarily legal in nature, and the Old Frisian account of the Ten Commandments fits within that classification as it is essentially an aetiology of law.
For this post, I provide a translation and commentary on the sixteenth statute of the Seventeen Statutes (an Old Frisian set of laws). The sixteenth statute details the right to give compensation as a way of resolving a feud caused by criminal action. However, there were exceptions to this right, which were mentioned in the sixteenth statute. This edition of the sixteenth statute from Bremmer's grammar and reader of Old Frisian includes a further section detailing five situations in which compensation could not be given. Of course, some of the punishments detailed in the text may seem rather harsh (e.g. cutting off the right hand of the forger of money/coins, and seething the servant who betrays/kills his legal master in the cauldron).
Below is the Old Frisian text with my translation and commentary.
طبعاً حركة نور الدين الزنكي هي من الفصائل المشهورة في الحرب بسوريا وشاركت في معارك كثيرة حتى تم إخرجها من مناطقها في ريف حلب الغربي وذلك كان بسبب هجومات هيئة تحرير الشام على الحركة. وتم حل الحركة بعد إخراجها من مناطق ريف حلب الغربي.
ولكي أوثق تأريخ الحركة بشكل موضوعي كان لي الشرف ان أجري مقابل حصرية مع الشيخ توفيق شهاب الدين وهو كان قائد الحركة منذ تأسيسها.
Harakat Nour al-Din al-Zinki was a Syrian rebel group based in west Aleppo countryside that was first formed towards the end of 2011. It was finally dissolved last year after being routed by Hay'at Tahrir al-Sham (of which Harakat Nour al-Din al-Zinki had once been a part). With the defeat of the group, Hay'at Tahrir al-Sham seized the group's strongholds, resources and weapons. More broadly, the defeat of the group allowed Hay'at Tahrir al-Sham to cement even further its domination over the insurgent-held northwest of Syria based around Idlib and its environs.
To learn more about the history of Harakat Nour al-Din al-Zinki, I interviewed Sheikh Tawfiq Shihab al-Din, who led the movement from its inception until its dissolution. This interview was conducted on 4 January 2020. Any parenthetical insertions in square brackets are my own.
Readers of my blog will be familiar with my affection for old Germanic languages such as Old English (Anglo-Saxon) and Gothic. Old Frisian is another old Germanic language and is in fact the closest linguistic relative of Old English. However, the subsequent importation of much non-Germanic vocabulary into English means that the modern descendants of Old Frisian and Old English are not mutually intelligible. In contrast, the student of Old English should be able to understand Old Frisian and start reading texts in Old Frisian within a few days of starting to learn Old Frisian grammar.
Old Frisian is the earliest substantially attested form of the language of the Frisian people, who inhabit regions of the northern Netherlands and far northwest Germany. Though some runic inscriptions have been found dating between the sixth and ninth centuries CE, the corpus of Old Frisian texts attested in manuscripts only goes as far back as the thirteenth century CE (Bremmer 2011). Interestingly, the Old Frisian texts are primarily legal in nature (ibid.).
The following Old Frisian text I present with translation and commentary is an account of the Ten Commandments, taken from the Prologue of the Seventeen Statutes and the Twenty-Four Land-Laws (ibid.). With the aid of my translation and commentary, the modern English speaker should be able to see the close relation between Frisian and English, in particular through comparisons of basic vocabulary.
شهدت مناطق إدلب وما حولها حملة عسكرية جديدة أدت إلى نزوح كبير وسيطرة قوات <<الفرقة ٢٥ مهام خاصة>> المدعومة روسياً على عدة بلدات وقرى فإقتربت من مدينة معرة النعمان التي تقع على طريق م٥ الرابط بين دمشق وحلب.
فأطلق <<مجلس الشورى العام>> حملة جديدة تحت عنوان <<إنفروا خفافاً وثقالاً>> وإليكم بيان إطلاق الحملة.