نستمر في السلسلة الإعلامية عن بعض وحدات الدفاع المحلي فنوجه إهتمامنا إلى سرايا فرسان الباسل وهي وحدة من وحدات الدفاع المحلي في قطاع حلب.
The previous post in this series covered Rijal al-Qa'im. I now turn to another Local Defence Forces (LDF) unit: Saraya Fursan al-Basil ("Knights of al-Basil Brigades").
For prior parts in this series, click here.
The latest interviewee in this series is from the town of Busra al-Sham in eastern Deraa countryside. Busra al-Sham became prominent during the Syrian government's summer campaign to retake southern Syria as a reconciliation deal was struck with Russian mediation. Ahmad al-Awda, the leader of the local Shabab al-Sunna rebel faction, was a key figure in the reconciliation deal. Busra al-Sham has become a key nucleus of the Russian-backed V Corps project in the south.
This interview was conducted on 7 December 2018, with condensing of the general conversation for clarity. Any parenthetical insertions are in square brackets.
اليوم سأبدأ سلسلة إعلامية عن بعض وحدات الدفاع المحلي التي موجودة على سجلات الجيش العربي السوري وبنفس الوقت تشتغل مع الحرس الثوري الإيراني وحزب الله (المقاومة الإسلامية).
I have previously written about some units of the Local Defence Forces (LDF). This post concerns another of them: Rijal al-Qa'im. The group was established in 2015 in the Latakia area but originally operated under another name: Owais al-Qarni, who was deemed to be one of the followers of Prophet Muhammad. The present name (meaning "Men of al-Qa'im") refers to the Imam al-Mahdi. From the beginning, the unit was affiliated with the LDF.
ألذي تابع صفحتي من زمان يعرف حبي للإنكيليزية القديمة. ولكنني لاحظت للأسف عدم الترجمة العربية للنصوص الإنكيليزية القديمة, فأخترت أن أترجم بعضها لكي يتعرف القارئ العربي عليها ويفهم التراث الأدبي القديم للشعب الإنكيليزي.
طبعا تختلف الإنكيليزية القديمة عن الإنكيليزية المعاصرة كثيراً. مثلا تتغير الأسماء بالإنكيليزي القديم بموجب أربع حالات, ويوجد أقسام عديدة لما يسمى بالأفعال القوية ألتي يتغير حرف علتها في الجذر وفقاً للزمن. ويوجد كلمات كثيرة تشابه الألمانية:
Please follow the link for the text and translation.
For prior parts in this interview series, click here.
The latest interviewee in this series is a resident of the Yarmouk Basin village of Koayia (Arabic: كويا) in west Deraa countryside. This resident had previously deserted from the Syrian army.
Koayia is located right on the border with Jordan and is also in proximity to the border with the Israeli-occupied Golan Heights. Prior to returning to the control of the Syrian government, Koayia was held by the Islamic State affiliate Jaysh Khalid bin al-Waleed (in its final days publicly declared as 'Wilayat Hawran').
This interview was conducted on 28 November 2018. Any parenthetical insertions are in square brackets.
For prior parts in this series:
(i)- Interview with someone from al-Karak al-Sharqi (east Deraa countryside) involved in V Corps project.
The latest interviewee in this series is a friend from the west Deraa countryside locality of Heet, which was long besieged by the Islamic State affiliate Jaysh Khalid bin al-Waleed (JKBW). Heet then fell to JKBW and was subsequently captured by the Syrian government. Many former rebels from Heet, eager to return home, participated in the recapture of the town from JKBW.
This interview about the situation in Heet was conducted on 23 November 2018, with very minor reordering of questions for clarity. Any parenthetical insertions by me are in square brackets.
Kata'ib Hezbollah (Hezbollah Battalions) is among the most well-known Iraqi groups backed by Iran. It has participated in the war in Syria in support of the Syrian government. Less widely known is the group's recruitment of Syrians. Today's interviewee is a member of Kata'ib Hezbollah's Syrian wing. He is originally from the Shi'i village of al-Fu'a in Idlib, which, along with Kafariya (another Shi'i village in Idlib), was completely evacuated of its original inhabitants earlier this year. Prior to joining Kata'ib Hezbollah's Syrian wing, he was in the Hezbollah-affiliated Special Force.
This interview was conducted today. Any parenthetical insertions are in square brackets.