Featured in Jihadivision 2013, this nasheed is popular not only among al-Qa'ida-aligned groups like the Majlis Shura al-Mujahideen (Gaza/Sinai) but also those who identify with the banner of the Free Syrian Army. Below is my translation.
Translation
We are lions in war unafraid, and falcons exalted in the sky.
The backs of horses were our cradle, and on them we had inherited pride.
We are knights; for us the horses were cradles, and if the cause called, we heeded the call.
If the cause called, we heeded the call.
In the path of God we live and die. In life [is] glory or in death [is] self-sacrifice.
And when the cause calls for the victory of Islam, we heed the call.
In the path of God we live and die. In life [is] glory or in death [is] self-sacrifice.
And when we die, verily we are martyrs in the path of God, living in pride.
And when the bullets whizz in the air, the scent [?] of the mountains is close to it [the air] with the echo.
And when war shows its fangs, our heroes rush out to fight.
We defy death, unafraid of ruin. We strike the enemy in the places where we clash.
We defy death, unafraid of ruin. We strike the enemy in the places where we clash.
To none besides God do we bow our heads. We do not and will not submit to anyone besides God.
From Him do we hope for victory, for He bestows hope. Verily is He our creator, mighty and exalted.
Whosoever dies as a martyr is not dead, since there is life in the Paradise of the Afterlife.
Whosoever dies as a martyr is not dead, since there is life in the Paradise of the Afterlife.
Since there is life in the Paradise of the Afterlife.
O mother, bandage my wound and learn that my wound is the crown when it hangs over the eyebrows.
Remember, o ancestors, glory like a brother. He has gone striving for fighting the treacherous ones.
O mother, bandage my wound and learn that my wound is the crown when it hangs over the eyebrows.
Remember, o ancestors, glory like a brother. He has gone striving to fight the treacherous ones.
And if he dies as a martyr, be proud [of him], and if he returns, so he is the one clear with victory.
And if he dies as a martyr, be proud [of him], and if he returns, so he is the one clear with victory.